他爱她,却不知道怎么让她知道这件事。
可这种心情如今看来真如辛辣寓言。陈利亚看着那一丛丛新栽的桂树,根系已经尽量复原,上面的落花是另外铺撒。他是完美主义者,没法容忍泥土颠三倒四散落各处。
秋色落在他眼角,潋滟又冷清。
“那就把这些桂花树都拔掉吧。”
半晌,他摩挲着拇指上的戒指,漫不经心地笑了一下:
“没有喜欢的东西的话,就栽回原来的桂花树。”
……好在那群连夜种树的可怜雇佣兵们还没走远,玩具熊默默把拔树的命令传出去:
“那现在这些桂、桂花树怎么办呢?”
“什么时候这种简单的事情也要问我了?”
他随手把戒指摘下来,扔到烟灰缸里——烟灰缸还是她来以后,烟瘾一下戒不掉,他才破例在房间里摆上的东西。
“利亚。”
玩具熊看着他拿了一本书坐回扶手椅,忽然说:
“你的眼睛,是不是已经好了?”
“哦?”
楼下传来盘子碰撞的声音,须臾水声响起,是她开始洗碗筷了。可今天本来不该让她做这些事情。陈利亚听着楼下的动静,好一会儿注意力才回到玩具熊ai身上:
“你为什么会这么想?”
“你的眼睛焦距比原来明显,虽然你故意掩饰了。”